Carrera de Traducción e Interpretariado Bilingüe (Inglés-Español)

Carrera de Traducción e Interpretariado Bilingüe (Inglés-Español)

Carrera de Traducción e Interpretariado Bilingüe (Inglés-Español)

0
Título Universitario de traducción/ interprete presencial en Santiago R. M.. Este título universitario te ayudará en tu desarrollo profesional en el área de idiomas.
  • Inicio 21/01/2019
  • Fin
  • Duración Consultar
  • Formato Presencial
  • Método Título Universitario
  • País
    Chile
  • Región
    Santiago R. M.
  • Idioma
    Español

Dirigido a: Este programa se dirige a todas las personas que deseen ampliar sus conocimientos en esta área

Requisitos: Consultar con el centro

Para qué te prepara: Con este programa domininarás todos los aspectos relacionados con Carrera de Traducción e Interpretariado Bilingüe (Inglés-Español)

Certificado: Titulación otorgada por Universidad Uniacc


Solicitar información
  • Rellena el formulario para que el centro pueda informarte

    Los campos marcados con * son obligatorios

    * Nombre: * Apellidos:
    * País: * Región:
    * Email: * Teléfono Fijo:
    * Celular:
    * RUT:
    Solicitar información
    Acepto la Política de Privacidad.
    Quiero recibir información sobre cursos similares.

    *Al pulsar "Solicitar información" aceptas las condiciones de utilización y la política de protección de datos. A su vez, autorizas EXPRESAMENTE a HispaVista, S.L. a enviar tus datos al centro que imparte el curso por el cual te has interesado.

    Contenido del curso Carrera de Traducción e Interpretariado Bilingüe (Inglés-Español)

    Carrera de Traducción e Interpretariado Bilingüe (Inglés-Español).


    Carrera acreditada por agencia acreditadora de Chile
    Acreditada 3 años hasta el 07/10/2019
    Modalidad Presencial

    Título: Traductor e Intérprete Bilingüe.
    Grado: Licenciatura en Lengua Inglesa.
    Modalidad/Jornada: Presencial/Diurna. 
     
    Perfil de Egreso.

    Los traductores e intérpretes bilingües de Universidad UNIACC son profesionales éticos en el  ejercicio de la disciplina, adaptables a los contextos laborales, con capacidad para resolver conflictos de manera asertiva. Tienen habilidades comunicativas para liderar proyectos de traducción y ejercer la interpretación en función de las necesidades del mundo del trabajo.

    Cuentan con habilidades de dominio de la lengua inglesa y materna para el ejercicio profesional de la traducción e interpretación, pilares cruciales de la disciplina que agregan valor a las relaciones e intercambios culturales propios de un contexto globalizado. El titulado es capaz de interactuar en inglés en situaciones orales y escritas, de distinto grado de complejidad, y en diferentes escenarios laborales. Así, contribuye de manera efectiva a la solución de los problemas lingüísticos derivados de las características propias de cada lengua. 
     
    Campo Ocupacional.

    • Embajadas. 
    • Empresas de doblaje y subtitulación. 
    • Agencias de viajes y líneas aéreas. 
    • Empresas y entidades nacionales e internacionales. 
    • Bancos. 
    • Agencias de traducción e interpretación. 
    • Museos. 
    • Productoras audiovisuales. 
    • Hoteles, empresas de turismo y hotelerías. 
    Descripción de la Modalidad.

    La modalidad presencial de Universidad UNIACC incluye la aplicación de tecnología y recursos didácticos en conjunto con estrategias y métodos centrados en el aprendizaje.
    La infraestructura de la institución permite a sus alumnos realizar un proceso formativo  exhaustivo, con exigencias que los preparan para una inserción laboral con sello diferenciador.

    Plan de Estudios.

    AÑO 1.  

    Semestre 1 

    • Taller de Lengua Inglesa I 
    • Introducción Profesional 
    • Gramática I 
    • Español I 
    • Inglés Específico I 
    • Taller de Aprendizaje 
    • Comunicación Social 
    Semestre 2 

    • Taller de Lengua Inglesa II 
    • Fonética I 
    • Gramática II 
    • Español II 
    • I Inglés Específico II 
    • Taller de Lectura y Escritura I 
    • Comunicación Interpersonal 
    AÑO 2.

    Semestre 3 

    • Taller de Lengua Inglesa III 
    • Fonética II 
    • Gramática III 
    • Taller de Redacción en Español I 
    • Inglés Específico III 
    • Taller de Lectura y Escritura II 
    Semestre 4 

    • Taller de Lengua Inglesa IV 
    • Fonética III 
    • Lingüística General 
    • Taller de Redacción en Español II 
    • Inglés Específico IV 
    • Cultura de Países de Habla Inglesa 
    AÑO 3.

    Semestre 5

    • Taller de Interpretación Consecutiva 
    • Taller de Traducción Inglés/ Español I 
    • Gramática Contrastiva Inglés/ Español 
    • Taller de Comunicación en Inglés I 
    • Terminología Aplicada I 
    • Edición de Texto Inglés/Español 
    Semestre 6

    • Taller de Interpretación Consecutiva II 
    • Taller de Traducción Inglés/ Español II 
    • Taller de Traducción Español/Inglés I 
    • Taller de Comunicación en Inglés II 
    • Terminología Aplicada II
    • Herramientas Tecnológicas para la Traducción 
    AÑO 4.

    Semestre 7 

    • Taller de Interpretación Simultánea I 
    • Taller de Traducción Inglés/ Español III 
    • Taller de Traducción Español/Inglés II 
    • Taller de Comunicación en Inglés III 
    • Terminología Aplicada III 
    • Subtitulación 
    Semestre 8 

    • Taller de Interpretación Simultánea II 
    • Taller de Traducción Español/Inglés III 
    • Taller de Comunicación en Inglés IV 
    • Terminología Aplicada IV 
    • Taller de Marketing Personal 
    • Seminario de Título y Ética Profesional 
    AÑO 5.

    Semestre 9 

    • Taller de Integración Profesional 
    Semestre 10 

    • Taller de Titulación 
    EXAMEN DE TÍTULO Y GRADO

    *  El esquema de asignaturas es referencial y podría tener modificaciones. Las condiciones de ejecución de las actividades prácticas de titulación y/o de obtención de grado, están disponibles en los reglamentos de la Universidad. 

    Solicita información

    Acceso Centros de Formación
    Quiénes somos Trabaja con nosotros
    Contáctanos Ayuda
    Información Aviso legal
    Condiciones de uso Política de cookies